горячо́

adverb

Meanings Related words
hotly, with heat; warmly, with warmth
горячо́ люби́ть
ACC something
love dearly
горячо́ сочу́вствовать
DAT with something
sympathize deeply
горячо́ спо́рить argue hotly / heatedly
горячо́ поздравля́ть
ACC something
congratulate heartily
горячо́ говори́ть speak with warmth / fervour
горячо́ взя́ться
за ACC something
set to work on with a will, or with ardour / zeal; set about doing with a will, or with ardour / zeal / spirit
hotly, warmly
passionately (in a passionate manner)
as a predicative used in the following idiomatic expressions
мне, ему́ горячо́ it is too hot for me, him
щ

горячо | Slovarish | Словарищ

горя́чий

L
горя́чий -ая -ее -ие
N/A горя́чий N/A горя́чее G/A горя́чего D горя́чему I горя́чим P горя́чем
N горя́чая G/D/P горя́чей A горя́чую
N/A горя́чие G/A/P горя́чих D горя́чим I горя́чими
S
горя́ч горяча́ горячо́ горячи́
горяче́е горя́ченький горячу́щий
(tap to expand / collapse inflections)
Meanings Related words
literally and figuratively hot; ardent, fervent, fervid; passionate, fiery
горя́чая обрабо́тка heat treatment (металла)
горя́чее жела́ние ardent / fervent wish
горя́чая любо́вь ardent / passionate love
горя́чее сочу́вствие warm / heartfelt sympathy
горя́чий о́тклик warm / cordial / hearty response
горя́чий исто́чник in Russian hot springs
hot-tempered; fiery, mettlesome
горя́чий спор heated argument, heated / hot discussion
горя́чие ре́чи fiery / impassioned / ardent speeches
busy
figuratively ardent, passionate
figuratively hot-tempered
figuratively busy (of time)
figuratively slang radioactive
used in the following idiomatic expressions
под горя́чую ру́ку in the heat of the moment
горя́чий след hot scent, fresh track
по горя́чим следа́м
GEN of something
hot on the heels
по горя́чим следа́м figuratively forthwith, without delay (не теряя времени)
щ

горячий | Slovarish | Словарищ